Sep update, added Isaac's License

This commit is contained in:
Isaac Greene 2025-09-15 14:12:11 -04:00
parent b429776ec8
commit 0ab9807d06
Signed by: isaac
SSH key fingerprint: SHA256:Jr4CSXfwzXSuwhYRd3vX12Wt/v8vkvq0hOJ0NLwubH8
5 changed files with 183 additions and 112 deletions

15
20250915.css Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
@font-face {
font-family: "VT323";
font-weight: normal;
font-style: normal;
src: url("./VT323-Regular.ttf") format("truetype");
}
* {
font-family: "VT323";
color: lime;
}
html {
background: black;
}

BIN
VT323-Regular.ttf Normal file

Binary file not shown.

View file

@ -2,122 +2,116 @@
<html lang="en-US" dir="ltr">
<head>
<title>Isaac's Webbed Site</title>
<link rel="stylesheet" href="https://cdn.isaac.run/brand/20250815.css">
<link rel="stylesheet" href="/20250915.css">
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="icon" href="logo.png">
<script defer data-domain="isaac.run" src="https://plausible.isaac.run/js/script.outbound-links.js" integrity="sha512-P6pA99trHkg8qamw+QZ+qVihPF5m4k7R9RSj+YljYVHt04+eYV1ELtZkhDEikEhBROqURMezBUBpw4LpSD0iAQ==" crossorigin="anonymous"></script>
</head>
<body>
<h1>If I Told Him: A Completed Portrait of Picasso</h1>
<aside>
<hr>
<p><span class="title">&ldquo;If I Told Him&rdquo;</span> is a literary portrait by Gertrude Stein (1874-1946) of Pablo Picasso (1881-1973), in response to a portrait he painted of her about twenty years prior. Here is what she had to say about her portrait: <q>I was and I still am satisfied with my portrait, for me, it is I, and it is the only reproduction of me which is always I, for me.</q></p>
<img src="https://cdn.isaac.run/brand/fotos/GertrudeStein.jpeg" alt="An oil painting of writer Gertrude Stein by Pablo Picasso.">
<p>&mdash; <span class="title">&ldquo;Portrait of Gertrude Stein&rdquo;</span> by Pablo Picasso. Oil on canvas, 1905. Read more at <a href="https://www.metmuseum.org/art/collection/search/488221">The Met</a>.</p>
<hr>
</aside>
<main>
<pre>
From: patl@athena.mit.edu
Subject: The True Path (long)
Date: 11 Jul 91 03:17:31 GMT
Newsgroups: alt.religion.emacs,alt.slack
<p>If I told him would he like it. Would he like it if I told him.</p>
<p>Would he like it would Napoleon would Napoleon would would he like it.</p>
<p>If Napoleon if I told him if I told him if Napoleon. Would he like it if I told him if I told him if Napoleon. Would he like it if Napoleon if Napoleon if I told him. If I told him if Napoleon if Napoleon if I told him. If I told him would he like it would he like it if I told him.</p>
<p>Now.</p>
<p>Not now.</p>
<p>And now.</p>
<p>Now.</p>
<p>Exactly as kings.</p>
<p>Feeling full for it.</p>
<p>Exactitude as kings.</p>
<p>So to beseech you as full as for it.</p>
<p>Exactly or as kings.</p>
<p>Shutters shut and open so do queens. Shutters shut and shutters and so shutters shut and shutters and so and so shutters and so shutters shut and so shutters shut and shutters and so. And so shutters shut and so and also. And also and so and so and also.</p>
<p>Exact resemblance to exact resemblance the exact resemblance as exact resemblance, exactly as resembling, exactly resembling, exactly in resemblance exactly and resemblance. For this is so. Because.</p>
<p>Now actively repeat at all, now actively repeat at all, now actively repeat at all.</p>
<p> Have hold and hear, actively repeat at all.</p>
<p> I judge judge.</p>
<p> As a resemblance to him.</p>
<p> Who comes first. Napoleon the first.</p>
<p> Who comes too coming coming too, who goes there, as they go they share, who shares all, all is as all as as yet or as yet.</p>
<p> Now to date now to date. Now and now and date and the date.</p>
<p> Who came first Napoleon at first. Who came first Napoleon the first. Who came first, Napoleon first.</p>
<p> Presently.</p>
<p> Exactly do they do.</p>
<p> First exactly.</p>
<p> Exactly do they do.</p>
<p> First exactly.</p>
<p> And first exactly.</p>
<p> Exactly do they do.</p>
<p> And first exactly and exactly.</p>
<p> And do they do.</p>
<p> At first exactly and first exactly and do they do.</p>
<p> The first exactly.</p>
<p> And do they do.</p>
<p> The first exactly.</p>
<p> At first exactly.</p>
<p> First as exactly.</p>
<p> As first as exactly.</p>
<p> Presently.</p>
<p> As presently.</p>
<p> As as presently.</p>
<p> He he he he and he and he and and he and he and he and and as and as he and as he and he. He is and as he is, and as he is and he is, he is and as he and he and as he is and he and he and and he and he.</p>
<p> Can curls rob can curls quote, quotable.</p>
<p> As presently.</p>
<p> As exactitude.</p>
<p> As trains.</p>
<p> Has trains.</p>
<p> Has trains.</p>
<p> As trains.</p>
<p> As trains.</p>
<p> Presently.</p>
<p> Proportions.</p>
<p> Presently.</p>
<p> As proportions as presently.</p>
<p> Farther and whether.</p>
<p> Was there was there was there what was there was there what was there was there there was there.</p>
<p> Whether and in there.</p>
<p> As even say so.</p>
<p> One.</p>
<p> I land.</p>
<p> Two.</p>
<p> I land.</p>
<p> Three.</p>
<p> The land.</p>
<p> Three.</p>
<p> The land.</p>
<p> Three.</p>
<p> The land.</p>
<p> Two.</p>
<p> I land.</p>
<p> Two.</p>
<p> I land.</p>
<p> One.</p>
<p> I land.</p>
<p> Two.</p>
<p> I land.</p>
<p> As a so.</p>
<p> The cannot.</p>
<p> A note.</p>
<p> They cannot.</p>
<p> A float.</p>
<p> They cannot.</p>
<p> They dote.</p>
<p> They cannot.</p>
<p> They as denote.</p>
<p> Miracles play.</p>
<p> Play fairly.</p>
<p> Play fairly well.</p>
<p> A well.</p>
<p> As well.</p>
<p> As or as presently.</p>
<p> Let me recite what history teaches. History teaches.</p>
When I log into my Xenix system with my 110 baud teletype, both vi
*and* Emacs are just too damn slow. They print useless messages like,
'C-h for help' and '"foo" File is read only'. So I use the editor
that doesn't waste my VALUABLE time.
</main>
<footer>
<hr>
<p><span class="title">&ldquo;If I Told Him&rdquo;</span> was written by Gertrude Stein in 1923 and published in Vanity Fair the following year. Read more about this poem at <a href="https://www.writing.upenn.edu/library/Stein-Gertrude_If-I-Told-Him_1923.html">UPenn</a> or about Stein on <a href="https://poets.org/poet/gertrude-stein">Poets.org</a>.</p>
<hr>
<p><a href="https://git.isaac.run/isaac/isaac.run">View source</a> (code) or read the <a href="/terms/ifdsa/">IFDSA</a> (legal stuff)</p>
</footer>
Ed, man! !man ed
ED(1) UNIX Programmer's Manual ED(1)
NAME
ed - text editor
SYNOPSIS
ed [ - ] [ -x ] [ name ]
DESCRIPTION
Ed is the standard text editor.
---
Computer Scientists love ed, not just because it comes first
alphabetically, but because it's the standard. Everyone else loves ed
because it's ED!
"Ed is the standard text editor."
And ed doesn't waste space on my Timex Sinclair. Just look:
-rwxr-xr-x 1 root 24 Oct 29 1929 /bin/ed
-rwxr-xr-t 4 root 1310720 Jan 1 1970 /usr/ucb/vi
-rwxr-xr-x 1 root 5.89824e37 Oct 22 1990 /usr/bin/emacs
Of course, on the system *I* administrate, vi is symlinked to ed.
Emacs has been replaced by a shell script which 1) Generates a syslog
message at level LOG_EMERG; 2) reduces the user's disk quota by 100K;
and 3) RUNS ED!!!!!!
"Ed is the standard text editor."
Let's look at a typical novice's session with the mighty ed:
golem> ed
?
help
?
?
?
quit
?
exit
?
bye
?
hello?
?
eat flaming death
?
^C
?
^C
?
^D
?
---
Note the consistent user interface and error reportage. Ed is
generous enough to flag errors, yet prudent enough not to overwhelm
the novice with verbosity.
"Ed is the standard text editor."
Ed, the greatest WYGIWYG editor of all.
ED IS THE TRUE PATH TO NIRVANA! ED HAS BEEN THE CHOICE OF EDUCATED
AND IGNORANT ALIKE FOR CENTURIES! ED WILL NOT CORRUPT YOUR PRECIOUS
BODILY FLUIDS!! ED IS THE STANDARD TEXT EDITOR! ED MAKES THE SUN
SHINE AND THE BIRDS SING AND THE GRASS GREEN!!
When I use an editor, I don't want eight extra KILOBYTES of worthless
help screens and cursor positioning code! I just want an EDitor!!
Not a "viitor". Not a "emacsitor". Those aren't even WORDS!!!! ED!
ED! ED IS THE STANDARD!!!
TEXT EDITOR.
When IBM, in its ever-present omnipotence, needed to base their
"edlin" on a UNIX standard, did they mimic vi? No. Emacs? Surely
you jest. They chose the most karmic editor of all. The standard.
Ed is for those who can *remember* what they are working on. If you
are an idiot, you should use Emacs. If you are an Emacs, you should
not be vi. If you use ED, you are on THE PATH TO REDEMPTION. THE
SO-CALLED "VISUAL" EDITORS HAVE BEEN PLACED HERE BY ED TO TEMPT THE
FAITHLESS. DO NOT GIVE IN!!! THE MIGHTY ED HAS SPOKEN!!!
?
</pre>
<p>&copy; 1991 Patrick J. LoPresti</p>
<p><a href="https://git.isaac.run/isaac/isaac.run">View source code</a> or read the <a href="/terms/ifdsa/">legal terms</a>.</p>
</body>
</html>

60
license/index.html Normal file
View file

@ -0,0 +1,60 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en-US" dir="ltr">
<head>
<meta charset="utf-8">
<link rel="stylesheet" href="/index.css">
<title>Isaac's License</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="icon" href="/logo.png">
<script defer data-domain="isaac.run" src="https://plausible.isaac.run/js/script.outbound-links.js" integrity="sha512-P6pA99trHkg8qamw+QZ+qVihPF5m4k7R9RSj+YljYVHt04+eYV1ELtZkhDEikEhBROqURMezBUBpw4LpSD0iAQ==" crossorigin="anonymous"></script>
</head>
<body>
<h1>Isaac&rsquo;s License</h1>
<hr>
<p>Version 1.0 &mdash; 2025-09-15</p>
<hr>
<main>
<section>
<h2>Prepreamble</h2>
<p>As you may have noticed, I&rsquo;m a fan of writing overly verbose legal documents. Read the <a href="/terms/icsa/">ICSA</a> as an example, or just check out how <a href="/terms/">many of them</a> I&rsquo;ve written. This one is also significantly longer than it needs to be, simply because that&rsquo;s how I want it.</p>
<hr>
</section>
<section>
<h2>Preamble</h2>
<p>For all the copyright nerds out there, this is technically a &laquo;DEDICATION&raquo; or a &laquo;WAIVER&raquo; but I think &laquo;LICENSE&raquo; sounds and looks better, especially in the URL, and license is a little bit clearer at first glance for what this talking about.</p>
<p>I was inspired by Kate Morley after blatantly stealing her <a href="https://iamkate.com/code/checkboxes-and-radio-buttons/">CSS for styling forms</a> which she makes available under the CC0. I did some introspection and realized that I expected all software to be free as in freedom and free as in beer, and it would be unfair if I didn&rsquo;t make my work available also. Hence why I&rsquo;m rambling to you now.</p>
<p>You may be wondering, if you know of such things, why I don&rsquo;t just mark it with Creative Commons Zero and be done with it. The reason is that I wanted my work to actually be in the public domain, at least in my country, and not <em>very nearly</em> public domain. For many years, I&rsquo;ve made my work available to the no one who wants to use it. My first license was a restricted source available, future apps were under a more permissive license like the GNU GPL, WTFPL, and the SQLite Blessing. Creative works have long been licensed with various Creative Commons licenses, like CC BY-NC-ND for some English work, up to CC-BY for my iNaturalist contributions. I am entering my next phase of: who tf cares. My thinking for reserving some rights is that I might be able to make some money off of it in the future. But that is not going to happen. So I might as well make it available to the most people. Now onto the dedication.<p>
<hr>
</section>
<section>
<h2>Amble</h2>
<p>To any artisitic or literary work or document or software or other piece of writing (collectively, &ldquo;work&rdquo;) to which this license or a representation or a reference or a notice of this license has been applied, then this work is dedicated to the public domain in the United States.</p>
<p>If you are in one of the other countries:</p>
<ul>
<li>and you are in an area that recognizes a foreigner&rsquo;s right to dedicate their work to the public domain in the manner in which I have just done so for United States readers:
<ul>
<li>then this work is dedicated to the public domain</li>
</ul>
</li>
<li>or you are in an area that does not recognize the public domain or does not allow a foreigner to place their work in the public domain in the manner in which I have done so above for United States readers or does not recognize a work that has been placed into the public domain by a foreigner in their home country if that work would otherwise be protected by your home country&rsquo;s copyright laws:
<ul>
<li>then this work is marked Creative Commons Zero</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>If, in the rare circumstance that none of the above conditions apply to you, then you have no permission to use my work in any capacity and I will sue you for every penny you&rsquo;re worth.</p>
<hr>
</section>
<section>
<h2>Postamble</h2>
<p>This could have been made much shorter by simply writing &laquo;This work is dedicated to the public domain the United States and marked CC0 elsewhere.&raquo; but they say brevity is the soul of wit, and this document is not supposed to be funny. Good day.</p>
</section>
</main>
<footer class="clfooter">
<hr>
<img src="/usa.png" alt="The American flag" class="climg">
<p class="clref clmain"><a href="https://www.isaac.run">www.isaac.run</a></p>
<p class="clref">&copy; 2025 Isaacal Media</p>
</footer>
</body>
</html>

View file

@ -12,7 +12,8 @@
<h1>Isaac&rsquo;s Service Agreements and Policies</h1>
<p>This page lists all current public agreements and policies regarding the use of all of my websites and services.</p>
<h2>isaac.run</h2>
<ul><li><a href="./ifdsa/">Isaac&rsquo;s Free or Discounted Services Agreement</a></li>
<ul><li><a href="/license/">Isaac&rsquo;s License</a></li>
<li><a href="./ifdsa/">Isaac&rsquo;s Free or Discounted Services Agreement</a></li>
<li><a href="./icsa/">Isaac&rsquo;s Commerical Services Agreement</a></li>
<li><a href="./vpn/">Isaac&rsquo;s Server VPN Privacy Policy and Terms of Use</a></li>
<li><a href="https://design.isaac.run/disclaimers/">design.isaac.run Site Disclaimers and Polices</a></li></ul>
@ -43,4 +44,5 @@
<!-- Changelog
2025-07-25: Added ICSA
2025-08-06: Indented links
2025-09-15: Added Isaac's License
-->